0

Henry David Thoreau

Economía

afasiabooks

Aquí se construían casas con los materiales que la propia naturaleza suministraba para una raza más ruda y resistente que la actual, que vivía gran parte de su tiempo al aire libre. Gookin, delegado de asuntos indios en la Colonia de Massachusetts, afirmó en 1674: “Sus mejores casas están cubiertas y elaboradas con gran cuidado, de manera cálida y acogedora, con corteza extraída de los árboles en aquellas estaciones en que la savia fluye con fuerza, corteza a la que dan consistencia con la presión de pesados troncos… Las casas más pobres aparecen revestidas con unas esteras confeccionadas con ciertos juncos, y resultan tan compactas y cálidas como las anteriores, aunque no tan buenas… Las he visto de hasta veinte y treinta o más metros de largo por diez de ancho… Me he alojado en ellas a menudo y las he encontrado tan acogedoras como las mejores casas inglesas”. Añade que, generalmente, estaban cubiertas con alfombras finamente trabajadas y bordadas, y disponían de todo tipo de ajuar. Los indios habían alcanzado tal progreso que eran capaces de regular el viento que entraba por el respiradero del techo con una estera suspendida y accionada mediante cuerdas. Una vivienda así podía ser levantada en un día, o como máximo en dos, y se desarmaba y volvía a armar cuando fuese necesario en apenas unas pocas horas; y cada familia poseía una, o por lo menos una parte. Continue reading Henry David Thoreau

0

Henry David Thoreau

Walden

afasiabooks

A comfortable house for a rude and hardy race, that lived mostly out of doors, was once made here almost entirely of such materials as Nature furnished ready to their hands. Gookin, who was superintendent of the Indians subject to the Massachusetts Colony, writing in 1674, says, “The best of their houses are covered very neatly, tight and warm, with barks of trees, slipped from their bodies at those seasons when the sap is up, and made into great flakes, with pressure of weighty timber, when they are green…. The meaner sort are covered with mats which they make of a kind of bulrush, and are also indifferently tight and warm, but not so good as the former…. Some I have seen, sixty or a hundred feet long and thirty feet broad…. I have often lodged in their wigwams, and found them as warm as the best English houses.” He adds that they were commonly carpeted and lined within with well-wrought embroidered mats, and were furnished with various utensils. The Indians had advanced so far as to regulate the effect of the wind by a mat suspended over the hole in the roof and moved by a string. Such a lodge was in the first instance constructed in a day or two at most, and taken down and put up in a few hours; and every family owned one, or its apartment in one. Continue reading Henry David Thoreau

0

Henry David Thoreau

Economía

afasiabooks

No es mi intención imponer cómo han de comportarse los hombres de naturaleza fuerte y ejemplar, capaces de cuidar de sí mismos tanto en el cielo como en el infierno, y de construir y gastar incluso con más magnificencia que los opulentos sin empobrecerse por ello, incluso desde la inconsciencia (si es que existen esos seres de ensueño); ni tampoco a aquellos que hayan ánimo e inspiración, precisamente, en el estado actual de las cosas, que acarician y miman con el fervor y entusiasmo de amantes —entre los cuales yo, en cierto modo, me incluyo—, ni estoy hablando para quienes cuentan con un buen empleo en cualquier circunstancia y los saben; hablo, pues, para la gran masa de descontentos, que maldicen su destino y los tiempos que corren, en vez de tratar de mejorarlos. Los hay que culpan enérgica y desconsoladamente a otros porque, dicen, cumplen con su deber. Y tengo también en mi mente a quienes, al parecer pudientes, en realidad pertenecen a una clase terriblemente empobrecida, que ha acumulado basura y que no sabe cómo hacer uso o deshacerse de ella, así encarcelados con sus propios grilletes de oro o plata. Continue reading Henry David Thoreau

0

Henry David Thoreau

Walden

afasiabooks

The grand necessity, then, for our bodies, is to keep warm, to keep the vital heat in us. What pains we accordingly take, not only with our Food, and Clothing, and Shelter, but with our beds, which are our night-clothes, robbing the nests and breasts of birds to prepare this shelter within a shelter, as the mole has its bed of grass and leaves at the end of its burrow! The poor man is wont to complain that this is a cold world; and to cold, no less physical than social, we refer directly a great part of our ails. The summer, in some climates, makes possible to man a sort of Elysian life. Fuel, except to cook his Food, is then unnecessary; the sun is his fire, and many of the fruits are sufficiently cooked by its rays; while Food generally is more various, and more easily obtained, and Clothing and Shelter are wholly or half unnecessary. At the present day, and in this country, as I find by my own experience, a few implements, a knife, an axe, a spade, a wheelbarrow, etc., and for the studious, lamplight, stationery, and access to a few books, rank next to necessaries, and can all be obtained at a trifling cost. Yet some, not wise, go to the other side of the globe, to barbarous and unhealthy regions, and devote themselves to trade for ten or twenty years, in order that they may live — that is, keep comfortably warm — and die in New England at last. The luxuriously rich are not simply kept comfortably warm, but unnaturally hot; as I implied before, they are cooked, of course a la mode. Continue reading Henry David Thoreau

0

Henry David Thoreau

Economía

afasiabooks

Cuando redacté este escrito, o más bien la mayor parte de él, vivía solo, en los bosques, sin ningún vecino en un kilómetro a la redonda, en una casa que yo mismo me había construido, en la orilla del lago Walden, en Concord, Massachusetts y me ganaba el pan exclusivamente con el trabajo de mis manos. Viví allí dos años y dos meses. En la actualidad soy otra vez un huésped más de la civilización. Continue reading Henry David Thoreau