22J Minnesteder Place of memory . Utoya-Oslo


The proposals are articulated in various parliaments , surroundings in which the gathering is empowered through different strategies. We are talking about mediating infrastructures that support the exchange of ideas, opinions and positions. To this extent we use concave surfaces, symbolizing the unions and gatherings, which have been deformed and adjusted to each place according to different spatial-temporal conditions. Nevertheless, all of them can be understood as ‘gathering topologies’, as having come from the same origins they are geometrically connected.


Autores | Authors Esaú Acosta, Mauro Gil-Fournier, Miguel jaenicke, estudiosic
Colaboradores | Colaborators Ester Haro
Equipo | Team Boma-Impasa. Estructuras. Jorge Queipo. Maquetas. Manufacturas. Imagenes.
Tipología | Typology Nueva planta
Cliente | Client KORO
Año | Year 2014
Lugar | Place Utoya-Oslo, Moruega
FEBRUARY 2014 / JUNE 2014

Las propuestas se articulan a través de diferentes parlamentos, entornos donde se potencia el encuentro mediante diferentes estrategias. Hablamos de infraestructuras mediadoras que sostengan el intercambio de ideas, pareceres y posiciones. Utilizamos así superficies cóncavas, símbolo de la unión y el encuentro, que son deformadas y ajustadas a cada lugar según diferentes condiciones espacio-temporales. Sin embargo, todas ellas pueden entenderse como una misma “topología del encuentro”, al estar conectadas geométricamente ya que todo nace de una misma matriz.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>