0

CUAC . Serrano Baquero . Álvarez

Remembrance and Freedom . EUROPAN 13 . ST PÖLTEN

CUAC . SERRANO Y BAQUERO . Álvarez .  Remembrance and Freedom . EUROPAN 13 . ST PÖLTEN  (1)

CUAC ARQUITECTURA . SERRANO Y BAQUERO ARQUITECTOS . Sergio Álvarez García

Some places seem to be left in no man’s land. They’re like a sort of territories full of tales which resist today as strong as ever to memory and oblivion. The current trend to uncover the historical ground capacities to build the story line of the future city finds a significant challenge when that history presents itself as the stigma of the global injustice.
_

REMEMBRANCE AND FREEDOM

Such is the case of the territory in the Viehofen flood plain, near St. Pölten city, where during the Second World War a forced labour camp once raised. In 1966, when Kurz-Kuefsteinsche Gutsverwaltung, the owner of the Jewish forced camp for labourers from Hungary decided to set up a sand and gravel quarry, seemed to carry out not only an economic activity but a social therapy job that would become that place a real haven of peace. Today the 19,8 hectares of land under the Viehofen Lake give the place a quiet and a hopefully present, full of leisure life and relaxing baths.

However, in the South of the lake, the history of the place where the forced camp for ‘labourers from the East European countries’ once stood remains unresolved. There is therefore a need of a history able to conceive the future urban agenda knitted with the invisible threads of time, offering this convoluted land a healing treatment.

As the Viehofen Lake peace, the architecture can make use of that water that floods the ruins and trees to overlap landscapes and times living together in the same space. It is then necessary to build a common thread that concedes every builder or team involved the freedom to act without changing the peace of this unique territory in St. Pölten.
NATURE AND CITY

The study of timing stages discovers empty spaces in the grass. Some of them appear as big patios due to the old bunkhouses foundations whereas others reveal the movement of people or the old-buildings installations. In this proposal, we found clear spaces in the forest that keep inside some paths built with the steps of time. The insertion of new tours helps the construction of an exchange connection. Thanks to the strength given to these Architecture emphasizes those spaces generated by vegetation and designs their limits, taking the same height as a tree.
3. THE ENIGMATIC INFRAESTRUCTURE

The implementation system here suggested is accomplished by an infrastructure that not only encloses areas and provides a global vision to the place but ensures the establishment of the building structure, the urban heating ducts and the solar energy systems.
Houses, workshops and local stores are connected to this structure according to the growth of every plot. There are places where the construction of light structures is preferential. However, this system lets those places to be occupied without occupying their interior space. Sometimes, it also allows the integration of the old fences still remaining between the high trees around.

The future residential, commercial and cultural program is redesigned as a way of appropriation of territory by limiting spaces, such a wooden fences in a great number of surrounding plots, trying to keep the private and enigmatic character of the place intact.
Shopping areas, workshops houses and building equipment can be unrestrictedly built inside these enclosures, taking different heights, perforated to create balconies, ‘horizontal yards’ and galleries if necessary or even separated to create protected community garden or to accommodate bikes, plants and garden stuff.
The passage-doors
The building conceived as a fence is perforated to allow North-South & East-West car, pedestrian and bike connections. Some passageways go through the infrastructure, helping the St. Pölten citizens to cross the journey from the noisy train space or from the open-urban house network to the quiet peace of the common indoor areas.
The passageways under the railroad track

The main passageway connects the Master Plan with the North road and with the street through the southwest parking area. This passage, protected by the building, allows vehicles transit without disturbing pedestrians to walk around in the east zone of the outdoor garden.

HORIZONTALITY AND VERTICALITY
The Skyline memory

The proposal develops a remarkably horizontal skyline with some vertical structures, strategically placed to create a new relationship between the historical centre with the zone located to the West of the railway.

Accepting the agreement of not to build a skyscraper (understood as a >25m. high building), we want to make a critical look. After analysing the skyline of the study site from the city centre, we would like to point out the verticality represented by the old-missing smokestack of the Glanzstoff factory.

We strongly believe in the need of creating a vertical structure located in the study site, adequate to provide a new central image, directly related with St. Pölten towers.

As agreed, one of the buildings rises 25m, offering the possibility of submit for consultation the augmentation with a high view point the observatory tower, as a remarkable reference in the city. This element should be possible taken into deliberation by and with the citizens.

It is not a structure or building need but an outstanding urban image of a peripheral land. It also comes from the remembrance of the skyline of the old Glanzstoff factory once lost. The establishment of this element helps to project the place history through a ‘therapeutic’ conception and, in some way, an inspiring territory.

SPACE AND DENSITY

The urban infill development (1 m2/m2) doesn’t change the forest character, redesigning the limits to build new enclosures where the vegetation can live and grow. Buildings rise at certain points or they split allowing people and light to pass through them.

Some places, like the one close to plot 395/34, are designed in ground floor to keep the visual continuity and to prepare their inside for the following steps.
_

EUROPAN 13
ST PÖLTEN (AT)
Remembrance and Freedom
Short Listed

1. TEAM MEMBERS

Author(s)
CUAC ARQUITECTURA (F. Javier Castellano Pulido (ES) + Tomás García Píriz (ES)) +
SERRANO Y BAQUERO ARQUITECTOS (Juan Antonio Serrano Garcia (ES) + Paloma Baquero Masats (ES)) + Sergio Álvarez García (ES)

Contributor(s)
Juan Moreno (Es)
Abraham Mingorance (Es)
Cristina Iore (It)
Fabio Santos (Pt)
Joao Alves (Pt)
José Ignacio Nicolás (Es)
Álvaro Castellano (Es)
Carlos Vallecillo (Es)
Ernesto Urquízar (Es)
Federico del Río (Es)
Christof Mathes (Es)
Juan Bach(Es)
Aida CaballeroArchitects (Es)

MEMORIA Y LIBERTAD
 Hay lugares que parecen haber quedado suspendidos en tierra de nadie, territorios cargados de historias que se resisten con la misma fuerza al recuerdo y al olvido. La tendencia actual a desvelar las capacidades de la historia del suelo para construir el argumento de la ciudad futura encuentra un desafío importante cuando esa misma historia se presenta como el estigma de la injusticia universal.
 Éste es el caso del territorio que alguna vez ocuparan los campos de trabajos forzados (forced labour camp) instalados durante la segunda guerra mundial en la llanura de Viehofen  (Viehofen flood plain) cerca de St. Pölten. En 1966, cuando el propietario del antiguo campo de trabajadores forzados judíos procedentes de Hungría, (Jewish Forced Camp For Labourers From Hungary), Kurz-Kuefsteinsche Gutsverwaltung, decidió instalar una cantera de arena y grava, parecía estar llevando a cabo, no solo una actividad económica, sino también una labor de terapia social que terminaría convirtiendo el lugar en un remanso de paz alegre: el lago Viehofen, cuyas 19,8 hectáreas de tierra inundada bajo el agua confiere al sitio un presente tranquilo y esperanzador, lleno de momentos de ocio y baño.
 Al sur del lago, en el campo de trabajo para "trabajadores del Este", en cambio, sigue pendiente la construcción de una historia capaz de tejer el futuro programa urbano con los hilos invisibles del tiempo, que ofrece restos de una historia compleja cuyo tratamiento puede resultar sanador.
 Como la paz inundada del lago Viehofen, la arquitectura puede servirse del agua que inunda las ruinas y los árboles, superponer paisajes y tiempos capaces de convivir en el mismo espacio.
 Es necesario construir un hilo conductor que permita a cada constructor o agente implicado, actuar libremente sin alterar la  quietud de un territorio diferente a cualquier otro lugar de St Pölten.

Naturaleza y ciudad
 El seguimiento de los distintos estados temporales permite descubrir la presencia de vacíos entre la masa vegetal. Algunos de ellos parecen amplios patios, debido a la cimentación de las estrucuturas de las barracas, otros manifiestan el tránsito de las personas o la antigua instalación de edificaciones.
 En la propuesta, fragmentos limpios del bosque guardan en su interior algunos caminos construidos con las pisadas a lo largo del tiempo. La inserción de nuevos recorridos ayudan a construir una trama que facilita el intercambio. Reforzando estos espacios generados por la vegetación, la arquitectura redibuja sus límites, adquiriendo una altura similar a los árboles.
 3. La infraestructura enigmática.
 El sistema de implantación propuesto se desarrolla a través de una infraestructura que sirve no solo para acotar recintos y dotar de unidad al conjunto, permite establecer la primera huella de la estructura, albergar los conductos de instalación de calefacción urbana y los sistemas de captación de energía solar.
 Las viviendas, talleres y comercios se conectan a esta infraestructura en función del crecimiento de cada parcela. Este sistema permite ocupar espacios donde es deseable la construcción de estructuras ligeras simplemente sin ocupar su interior. En ocasiones, permite integrar los restos de los antiguos vallados, que permanecen aún erguidos entre los árboles del sitio.
 El programa residencial, comercial y cultural futuro se interpreta como un modo de apropiación del territorio delimitando recintos, como los vallados de madera que pueden encontrarse en multitud de parcelas cercanas, tratando de no perder el carácter reservado y enigmático que actualmente domina el lugar.
 Los espacios comerciales, los equipamientos, talleres y viviendas pueden construirse libremente en el interior de estos recintos, adquiriendo alturas diferentes, perforándose cuando es necesario para formar terrazas, “patios horizontales” y galerías, separándose para formar jardines comunitarios protegidos o para albergar bibicletas, plantas y objetos de jardín.
 Las puertas-pasaje
 La arquitectura construida como vallado es perforada para permitir las conexiones Norte-Sur, Este-Oeste, para coches, peatones y ciclistas. Varios pasajes atraviesan la infraestructura, ayudando al ciudadano de St. Pölten a relizar la travesía de transición desde el espacio ruidoso del tren o desde la trama urbana de viviendas abierta, a la tranquilidad del interior comunitario.
 El pasaje rodado bajo la vía del tren
 El pasaje principal conecta la zona del Master Plan con la vía rodada de la zona norte y, a través de la calle del aparcamiento suroeste. El pasaje, permite el tránsito total pero queda protegido por la edificación, permitiendo no alterar el tránsito peatonal en la zona este del jardín interior.

HORIZONTALIDAD Y VERTICALIDAD
 La memoria del Skyline
 La propuesta desarrolla un skyline eminentemente horizontal con algunos hitos verticales, posicionados estratégicamente para construir una nueva relación con el centro histórico y la zona situada al oeste de las vías del tren.
 Aceptando el acuerdo de no construir un rascacielos (entendidos como edificios > 25m. de altura), es en este punto donde queremos aportar una mirada crítica. Estudiando el skyline de la zona de estudio desde el centro histórico, queremos señalar el interés de la verticalidad de la chimenea desaparecida de la fábrica Glanzstoff.
 Creemos firmemente la necesidad de establecer un hito vertical posicionado en la zona de estudio, capaz de dotar de una nueva centralidad, relacionado directamente con las torres de St. Pölten.
 Para no vulnerar el acuerdo, una de las edificaciones se eleva 25 m., ofreciendo la posibilidad de someter a consulta la ampliación con una estructura elevada-mirador, la torre-observatorio, referencia importante para la zona. Este elemento, a través de la paticipación pública y simulaciones, debería poder ser discutido con los ciudadanos.
 No se trata de una necesidad edificatoria, sino de conspicuidad urbana de un territorio periférico y también procede del trabajo con la memoria del skyline perdido de la fábrica Glanzstoff. El establecimiento de este elemento ayuda a proyectar la historia del lugar hacia un territorio conceptual “terapéutico” y, de algún modo, esperanzador.
 AMPLITUD Y DENSIDAD
 La estrategia de densificación urbana (1 m2/m2) se desarrolla intentando no cancelar el carácter del bosque interior, redibujando los límites para construir nuevos recintos donde la vegetación puede crecer. Las edificaciones se elevan en ciertos puntos o se separan para permitir el paso de la luz y las personas.
 Algunas zonas, como el espacio próximo a la parcela 395/34, se libera en planta baja para permitir la continuidad visual y preparar el espacio interior para las siguientes fases.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>